Kategorie

Metastázy

Jak správně zní fráze pro tetování "SPASI AND SAVE" v latině? Velmi mnoho umělců tetování a jejich klientů čelilo takové otázce. Naše služba TRANSLATE-TATTOO.RU, která se zabývá profesionálním překladem frází pro tetování, rozhodla odstranit veškeré pochybnosti související s touto problematikou. Pomáhali nám naši profesionální překladatelé, specialisté, Latinisté, abyste mohli důvěřovat tomuto gramotnostnímu programu.

Takže začněte! Za prvé, budeme analyzovat příklady, že v tomto oboru existuje obrovský internet.

Číslo varianty 1 "Custodi et serva" - je nejčastější překlad výrazu „Save and Protect“ na internetu - gramaticky správné věty, ale to překládá k „chránit a udržovat“, Custodio - chránit ji chránit.
Neexistuje takzvaná soteriologická složka, tj. tato věta nemá náboženský význam. (Pro srovnání:.. Soteriologie (Greek σωτηρία «Rescue» + řecké λόγος - výuce slova) - teologická nauka o vykoupení a spasení člověka je součástí dogmatiky.).

Číslo varianty 2 "Nisi et salvum" - nekoordinovaný soubor
Latinských slov, doporučuje se vůbec nepovažovat za možné
možnost.

Číslo varianty 3 "Nisi et protegam" - nekoordinovaný soubor
Latinská slova se také nedoporučují používat. To je způsob, jak Google překládá tuto frázi, kterou oblíbili mnozí škola odborníci v překladech do latiny, překladatel Google.

Takže jsme dospěli k nejdůležitější věci - jak je ve skutečnosti správné hláskování výrazu "SAVE AND SAVE" v latině?

Salva et serva

Zavedené fráze „ukládat a chránit“ není neexistoval latina, ale standardní překlad pomocí salvare slovesa (s výjimkou, příbuzný Salvator - Spasitel) a servare (obchod) - odpovídající a rozpoznatelný. Slova použitá v překladu fráze dobře zapadají do kontextu latinské církve a jsou široce používána v různých modlitbách. Nicméně, neexistují žádné rozdíly v pravopisu od mužského a ženského rodu v pravopisu.

Použijte k překladu fráze pro tetování profesionálům a získáte 100% přesný překlad. S pozdravem překladatelské služby pro fráze pro tetování TRANSLATE-TATTOO.RU

Pokud používáte tento materiál zcela nebo pouze část, nezapomeňte uvést aktivní odkaz na zdroj. Díky předem.

Hledali jste: salva a serva (Latinsky - rusky)

Překlady uživatelů

Přidali jsme profesionální překladatele a firmy a založili jsme webové stránky a otevřené databáze překladů.

Latina

Anglicky

Informace

Latina

Anglicky

Uložit a uložit

Poslední aktualizace: 2015-08-16
Frekvence použití: 1

Zdroj: Anonymně

Latina

custodi et serva

Anglicky

Uložit a uložit

Poslední aktualizace: 2014-10-20
Frekvence použití: 1

Zdroj: Anonymně

Latina

salva a custodi

Anglicky

uložit a uložit

Poslední aktualizace: 2014-02-20
Frekvence použití: 1

Zdroj: Anonymně

Latina

v mente ergo habe qualiter acceperis et audieris a serva a paenitentiam věk si ergo non vigilaveris veniam tamquam srst a nescies qua hora veniam ad t

Anglicky

Pamatujte si, že jste přijali a slyšeli a drželi se a činili pokání. Pokud nezůstanete vzhůru, najdu na vás jako zloděje a nebudete vědět, v jaké hodině vás najdu.

Poslední aktualizace: 2012-05-04
Frekvence použití: 1

Zdroj: Anonymně

Vyhledejte věty přeložené uživateli

Informace o zdrojích - Počítačové překlady jsou kombinací výsledků překladače překladačů statistických strojů a překladatelů Google, Microsoft, Systran a Worldlingo.

Latinské nápisy pro tetování

Latina je jedním z nejstarších jazyků. Mnoho velkých myslí z minulosti vysvětlilo své myšlenky v tomto jazyce. Proto není překvapující, že latinské nápisy se tak často používají pro tetování. Kromě vlastního textu, který můžete vzít na nákres tetování, existuje mnoho dobře zavedených výrazů a okrajových frází.

Některé celebrity také nepřekročily latinskou stranu a dělaly si tetování s hlubokým skrytým významem v tomto jazyce. Například Dmitrij Nagijev napsal frázi Te amo escum mecum na levém předloktí, což v překladu znamená "Miluji tě, buďte se mnou." Na koho je oslovena, Dmitry neřekl, ale je jasné, že velmi drahý člověk.

Tetování Dmitry Nagijeva na předloktí

Ne všichni lidé hovoří plynně latinským jazykem, takže zveřejňujeme seznam zajímavých frází s překladem do ruštiny. Níže uvádíme příklady nápisů do několika sekcí, v závislosti na tom, jakou zprávu nesou. Pokud jste nenašli frázi, kterou potřebujete, podívejte se na další nápisy pro tetování nebo v komentáři položte otázku.

Salva et serva

1 salva

2 salva

3 salva

4 serva

5 salva

6. serva

7. Eam vir sanctus u sapiens sciet veram esse victoriam, který je součástí fide a integra dignitāte parabitur

8. Salva venia

9. salva

10 salva

11 salva

12. salva

salva d'honore - dělostřelecký pozdrav

cartucce a salve - prázdné kazety

rozdělit salve - střílet jeden

one salva di risate - výbuch smíchu

13. místo strumento salva-tempo

14. místo salva

salva de aplausos - bouřlivý potlesk; výbuch, potlesk potlesku

15. místo salva

salva de aplausos - potlesk potlesku, ovace

hacer la salva - požádat o slova

16 Cercomacra serva

17. místo Selandria serva

18. serva

è stufa di fare la serva al marito - je unavená být manželem otroka

◆ pettegolezzi da serva - Soudní důvody

fare dei pettegolezzi da serva - drby

19 SERVA

figlio della serva

(b) riaka (nebo briaka)

la dritta è serva della mancina

20 muž zachránil

Viz též v dalších slovnících:

Seznam pozdějších Phrasen / S - Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P Q R U T U V Inhaltsverzeichnis 1... Deutsch Wikipedia

S.L. - Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P... Deutsch Wikipedia

S.str. - Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P... Deutsch Wikipedia

Sensu lato - Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P... Deutsch Wikipedia

Sensu latu - Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P... Deutsch Wikipedia

Sensu stricto - Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P... Deutsch Wikipedia

Si tacuisses, philosophus mansisses - Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P... Deutsch Wikipedia

Summa shrnutí - Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P... Deutsch Wikipedia

LifeGuard vašeho srdce - (USA) SalvaVidas de Tu Corazón (Latinoamérica y España) Un Amor Tan Grande como el Océano mismo Categoría Drama, Comedia, Romance País originario Estados Unidos... Wikipedia Español

De Temporum Jemná komedie - Opery od Carla Orffa Der Mond (1939) Die Kluge (1943) Antigonae (1949) De Temporum Fine Comoedia (1973)... Wikipedia

Slovník latinských výrazů

Saeculi vita, non hominis. (SEKULI VICIA, NON HOOMINIS).
Defekty éry, ne člověk.
Od Virgila.

Salus populi suprema lex. (SALYUS POPULY SUPREM LEX). Dobro lidí je nejvyšší zákon.
Od Cicera.

Salva venia (SALVA VENIA).
Pokud je to povoleno; Železo. - jestli to mohu říci.

Sancta sanctorum (ST. SANKTORUM).
Svaté svaté.
Místo v Jeruzalémském chrámu, kde byl nejvyšší kněz dovoleno vstoupit jen jednou ročně a kde byla uložena "tabletka smlouvy" - stůl s pravidly židovské doktríny.

Sancta simplicitas! (SAMPLE SIMPLICITAS!).
Svatá jednoduchost!
Legenda připisuje tato slova Janu Husovi (1371-1415). Vyjádřil je smutkem a ironií, když spatřil starou ženu, věřil, že dělá dobročinnou práci, hodil do ohnisek svazek křovin, na který byl spálen jako kacíř.

Sapere aude (SAPERE AUDE).
Rozhodněte se být moudří.
Horace: "Už udělal polovinu práce, která začala: odvážil se být moudrý a začít."

Sapiens semper beatus est. (SAPIENSE SEMPER BEAUTUS EST).
Šalvěj je vždy šťastný.

Sapienti seděl (SAPIENTI CAT).
Pro pochopení (moudré) to stačí.
Výraz se vyskytuje u Plautus a Terence.

Satis verborum. (SATIS VERBORUM).
Slova jsou dost (bylo řečeno, vyslovováno).

Satis eloquenriae, sapientiae parum. (SATIS ELOKVENSIE, SAPIENCIER PARUM).
Existuje hodně výmluvnosti, malá moudrost.
Od Sallusta.

Satis super. (SATIS SUPERKVE).
Dost a dost.
Catullus: "Zeptáš se, Lesbie, kolik tvých polibků by bylo pro mě dost a víc než dost."

Scientia est potentia. (Věda EST POTENTIA).
Znalost je moc.
Zdrojem aforismu jsou filozofické díla F. Bacona (1561-1626).

Scio mi nihil scire. (CTIO ME NEHILS SCIRE).
Vím, že nic nevím.
Překlad do latiny Sokrates (469-399 př.nl), uvedený v díle Platona (427-347 př.nl) "Ospravedlnění Sokrates".

Scire nefas. (SCIRE NEFAS).
Poznat je hřích.
Od Horace.

Semper ante (SEMPER ANTE).
Vždy před námi.

Semper avarus eget. (SEMPER, AVARUS EGET).
Mean vždy potřebuje.
Od Horace.

Semper homo bonus tiro est. (SEMPER CHOMO BONUS THIRO EST).
Slušný člověk je vždy jednoduchý.
Martial: "Co Fabulina je vždy vedena nosem? Rozvedený, Aulus? Kdo je upřímný, vždycky je v hlouposti."

Semper idem (SEMPER IDEM).
Vždy stejné; totéž.
Cicero: „Cvičení inkontinence v katastrofálních podmínkách, a na základě příznivého - projev slabosti, si zaslouží úctu klid po celou dobu životnosti, vždy jeden a tentýž jasnost zraku, jedné a téže osoby.“

Semper v motu (SEMPER IN MOTU).
Vždy na cestách.

Semper pararus (SEMPER PARATUS).
Vždy připraven.

Sensu obsceno (SENSU EXPRESSED).
V obscénním smyslu.

Sensu stricto (SENSU STRIKTO).
V úzkém smyslu, doslovně.

Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis. (SERMO DATUR KUNKTIS, ANIMI SAPIENTSIA PAUCIS)
Darek řeči je vlastní ve všech, moudrost duše je málo.

Serva mě, servabo te. (SERVA ME, SERVABO TE).
Pomoz mi ven - pomůžu ti ven. Nebo: Ty pro mě, pro tebe.
Přísloví; nastane v Arbitratoru Petronius.

Sic dicta (SIC DICT).
Takhle mluvit.

Sic erat in fatis.. (SIC ERAFT IN FATES).
Bylo to tak určeno.

Sic itur ad astra. (SIC ITUR ACTPA BP).
Tak jděte na hvězdy.
Od Virgila.

Sic passim (SIC PASSIM).
Takže všude.

Sic transit gloria mundi. (SIC TRANSIT GLORIA MUNDI).
Tak jde světská sláva.
Zdroj - fráze z pojednání mnišského mystika Thomasa Kempisa (1380-1471): "Ach, jak brzy projde pozemská sláva."

Si tvář sinant (SI FATA SINANT).
Pokud jste chtěli osud.
Od Virgila.

Signum temporis (SIGNUM TEMPORIS).
Znamení času.
Matthew 16: 1-4: „Farizeové a saduceové, a testuje ho požádal ho, aby jim ukázal znamení z nebe, řekl jim: Ve večerních hodinách si říkáte,“ bude pěkné počasí, na obloze je červený ‚, a dopoledne: „nečas dnes, na obloze je červený a hrozí“ rozlišovat pokrytcích tvář nebe vám know-how, a znamení časů nemůžete. „?

S gravis brevis, si longus levis. (SI GRAVIS BREVIS, SI LONGUS LEVIS).
Pokud je (bolest) bolestivá (ona) není prodloužena, pokud je prodloužená, pak to není nesnesitelné. Nebo: Pokud je to těžké, není to dlouho, jestli je to dlouhé, je to snadné.
Cicero, citovat tuto pozici Epicurus (342-270), dokazuje jeho nekonzistenci.

Silentium videtur confessio. (SILENCEUM VIDETUR CONFESSION).
Ticho se rovná vyznání.
Od Seneca staršího (55 př.nl - 39 nl).
Cf. Rusky: Ticho je znamením souhlasu.

Sine Cerère a Libero Fridet Venuše. (CINER CERERA ET LIBERO FRIEDET VENUS).
Bez Ceres a Liber, Venuše chrlí, tj. bez chleba a vína je láska chladná.
Přísloví; se vyskytuje v Terence.

Sine dubio (CINE DUBIO).
Bezpochyby.

Sine ira et studio (SINE IRA ET STUDIO).
Bez hněvu a předsudku.
Z Tacitusu.

Sine prece, sine pretio, sine poculo. (SINE PRETSE, SINE PRECIO, SINE POKULO).
Bez žádosti, bez úplatkářství, bez pití.
Středověké řeč.

Si non-non! (SI NON-NON!)
Pokud ne, ne!

Si quis dat manos, ne quere in dentibus annos. (SI KVIS DAT MANNOS, NE KVERČE V DENTIBUS ANNOS).
Pokud vám někdo dává koně, nehledejte si zuby po dobu jednoho roku.
Přísloví.
Cf. Rusky: Dárkový kůň nevypadá v ústech.

Si quis modus est. (SI KVIS MODUS EST).
Pokud je (stále) možné.

Si tacuisses, philosophus mansisses (SI TAKUISSES, PHILOSOPHUS MANSIISSES).
Kdybyste mlčeli, zůstal byste filozofem.
Boétie (480-524) popisuje, jak se někdo kichivshiysya titul filosofa, poslouchali mlčky dlouhou dobu lidské řeči, a proklíná ho jako podvodníka, a nakonec řekl s úšklebkem: „Teď už chápete, co jsem opravdu filozof“ Obdržel odpověď: „Já bych to pochopil, když se nic neřekl.“

Sit et est. (SIT ET EST) v. Nechte to zůstat tak, jak je.

Sit tibi terra levis. (SIT TIBI TERRA LEVIS).
Nechte zemi být pro vás snadné. Nebo: Nechť je země tvoje.
Obvyklá forma latinských epitaf.

Sit venia dicendi (SIT VENIA DITZENDI).
V době, kdy to bylo řečeno.
Od Plinyho mladšího.

Pojďte dál, para bellum. (SIS VIS PAZEM, PARA BELLUM).
Pokud chcete pokoj, připravte se na válku.
Římský vojenský spisovatel Vegetii (IV. Století): "Kdo si přeje mír, připravit se na válku" ("Stručný návod ve vojenských záležitostech").

Spem pretio non emo. (SPEM PRETZIO NON EMO).
Neplatím za naději na peníze.
Z Terence.

Spero meliora (SPIERO MELIORA).
Doufám, že to bude nejlepší.

Spiránek mrtvý (SPIRANS KADAVER).
Přilnavá mrtvola (o osobě, která je v beznadějném stavu).
Z Jerome (IV-V století).

Spiritus flat ubi vult. (SPIRITUS FLAT UBI WALT).
Duch fouká všude tam, kde chce (o nepředvídatelnosti v kreativitě, při manifestaci nadání, v zákrutách osudu).
Parafráze, zdroj - evangelium Jana 3, 8: "Duch dýchá tam, kde chce" (Spiritus ubi vult spirat).

Sponte sua, sine lege. (SPONTE USA, SINE LEGE).
Z vlastní iniciativy, bez nátlaku.
Od Ovid.

State sua cuique zemře. (STAT USA KUIKVE DIES).
Pro každého přijde jeho den.
Od Virgila.

Sta, viator! (STA, VIATOR!)
Stop, cestovatel!
Začátek antického epitafu: "Stop, cestovatel, hrob hrdiny." Vyšlapujete po hrdinu na popel. "

Studendum vero semper et ubique. (STUDENDUM VEERO SEMPER, UBIKVE).
Musíte se učit vždy a všude.
Z Quintilian.

Stultis non succurritur. (STUDIO NON SUKKURTRYUR).
Hlupáci se nepokouší zachránit.
Přísloví.

Stultorum infinitus est numerus. (STUDIORUM INFINITUS EST NUMERUS).
Počet bláznů je nekonečný.

Sua sponte (USA SPONTE).
Podle jejich vůle.

Pod jiným tvarem (SUBLIAS FORM).
V jiné formě.

Pod jiným druhem (SUB ALIA SPETSIE).
Z jiného úhlu.

Sub ferula (SMS FARULA).
Pod tyčí, tj. nátlakem.

Sublata causa, tollitur morbus. (CUZA SUB-PIECE, TOLLITUR MORBUS).
Eliminujte příčinu, pak nemoc zmizí.
Aforismus Hippocrates (cca 460-377).

Sub modo (COM MODO).
Provided.

Sub specie aeternitatis (SUB SPETSIE ETERNITIATIS).
Z hlediska věčnosti.
Od Spinozy (1632-1677).

Sub umbra (UMBRA SUB).
Ve tmě.

Podobně (SUB VERSA).
Slova.

Sudore et sanguine SOUD TENTO SANGWINE.
Pak s krví.

Summa shrnutí (AMOUNT SUMMARUM).
Součet součtů, celkový počet výsledků, tj. konečný výsledek, nakonec.
Ve starověku byla tato kombinace použita ve smyslu "totality věcí". Například v Lucretii je to "vesmír, vesmír". Ve středověku je to častěji "esencí podstaty", tj. stručnou systematickou prezentaci objektu.

Suo periculo (JMA PRERICULO).
Na vlastní nebezpečí a nebezpečí.

Suo tempore (OMS TEMPORE).
Včas.

Suppressio veri (SUPPRESSIO VERI).
Skrývání pravdy.

Suum cuique (SUUM KUIKVE).
Každému svému.
Postavení římského práva.

Suum cuique placet (SUUM KUIKVE PLACETTE).
Každý má rád jeho vlastní.
Od Pliny staršího.

SALVA

1) ústa. ochutnávka (vzorek jídel před jejich podáváním na královském stole).

3) zbraň pozdrav, pozdrav

5) slavnostní přísaha, přísaha

hacer la salva - požádat o slova

salva de aplausos - potlesk potlesku, ovace

SALVA
překlad z španělštiny do ruštiny v jiných slovnících

salva

1) zbraňový volejbal

salva de aplausos ↑ - bouřlivý potlesk; výbuch, potlesk potlesku

salva

1) nastavte. ochutnávka (vzorek jídel před jejich podáváním na královském stole).

3) zbraň pozdrav, pozdrav

5) slavnostní přísaha, přísaha

salva de aplausos - potlesk potlesku, ovace

hacer la salva - požádat o slova

překlad slov obsahujících
SALVA,
od španělštiny do ruštiny v jiných slovnících (první 3 slova)

salvada

salvadera

salvadora

salvador

salvaguardar derechos

chránit práva

salvaguardia

1) bezpečnostní certifikát

2) Strážní, supervizní

salvación

1) spása; vysvobození

2) ústa. pozdravy, pozdravy, luk

salvado

salvador

2. m

salvación

salvador

zachránce, zachránce; poskytovatel

Salvador - Spasitel (Kristu).

salvaguardar

salvabarros

salvación

1) spása; vysvobození

2) nastavení. pozdravy, pozdravy, luk

salvada

"Každý den je včerejší učenec."
Publilius Syrus

"Opravdový přítel se nikdy nedostane do cesty, pokud nebudete jít dolů."
Arnold H. Glasow

"Číst bez reflexe je jako jíst bez strávení."
Edmund Burke

"Člověk někdy věnuje celý svůj život rozvíjení jedné části jeho těla - kosti."
Robert Frost

Překlad slova salva et serva

Jak správně zní fráze pro tetování "SPASI AND SAVE" v latině? Velmi mnoho umělců tetování a jejich klientů čelilo takové otázce. Naše služby, TRANSLATE-TATTOO.RU. který se zabývá profesionálním překladem frází pro tetování, rozhodl se vyvrátit veškeré pochyby související s touto problematikou. Pomáhali nám naši profesionální překladatelé, specialisté, Latinisté, abyste mohli důvěřovat tomuto gramotnostnímu programu.

Takže začněte! Za prvé, budeme analyzovat příklady, že v tomto oboru existuje obrovský internet.

Číslo varianty 1 "Custodi et serva" - je nejčastější překlad výrazu „Save and Protect“ na internetu - gramaticky správné věty, ale to překládá k „chránit a udržovat“, Custodio - chránit ji chránit.

Latinských slov, doporučuje se vůbec nepovažovat za možné

Číslo varianty 3 "Nisi et protegam" - nekoordinovaný soubor

Latinská slova se také nedoporučují používat. To je způsob, jak Google překládá tuto frázi, kterou oblíbili mnozí škola odborníci v překladech do latiny, překladatel Google.

Takže jsme dospěli k nejdůležitější věci - jak je ve skutečnosti správné hláskování výrazu "SAVE AND SAVE" v latině?

Salva et serva

Zavedené fráze „ukládat a chránit“ není neexistoval latina, ale standardní překlad pomocí salvare slovesa (s výjimkou, příbuzný Salvator - Spasitel) a servare (obchod) - odpovídající a rozpoznatelný. Slova použitá v překladu fráze dobře zapadají do kontextu latinské církve a jsou široce používána v různých modlitbách. Nicméně, neexistují žádné rozdíly v pravopisu od mužského a ženského rodu v pravopisu.

Použijte k překladu fráze pro tetování profesionálům a získáte 100% přesný překlad. S pozdravem překladatelské služby pro fráze pro tetování TRANSLATE-TATTOO.RU

Pokud používáte tento materiál zcela nebo pouze část, nezapomeňte uvést aktivní odkaz na zdroj. Díky předem.

Zlatý kroužek "Uložit a uložit"

Použití materiálů předmětů je povoleno za předpokladu, že je uveden aktivní hypertextový odkaz na agat.ua.

Vážení zákazníci, informace na webových stránkách jsou pouze orientační a nejsou veřejnou nabídkou.

Informace mohou obsahovat náhodné technické chyby, výrobce má právo měnit parametry produktu bez

předběžné oznámení, charakteristiky a kompletní sada zboží určená při nákupu. Chcete-li získat přesné údaje

informace o dostupnosti a nákladech, kontaktujte naše konzultanty telefonicky

Otevřete skupinu

Zázraky z ikony začaly, i když byly přemístěny z místa tohoto jevu do chrámu: dva slepci, kteří se účastnili procesu, byli uzdraveni.

Již v roce 1579 byl seznam z kazaňské ikony poslán do Moskvy u cára Ivana IV. (Grozny). Pod Petrem I. byl jeden ze seznamů zázračné ikony přesunut do Petrohradu. Od roku 1737 byla tato ikona v kostele Narození Panny Marie na Nevském Prospektu, která byla v roce 1811 nahrazena Kazaňskou katedrálou.

Budoucí patriarcha Hermogenes, svatý v Moskvě, v roce 1594, metropolitní Kazaně, byl „Příběh nejčistší panny a chyudesa, čestný a slavný jev Její obraz, jiní jako Kazaň“ [1].

Další zázračný seznam ikony přinesl z Kazaň do Moskvy, zřejmě z milice z Kazaň, do armády prince Dmitrije Pozhárského v roce 1611. Na podzim roku 1612 osadily milice vládu bojera knížete Vladislava. Na památku této události byla nejprve založena místní (v Moskvě) oslavě ikony; v roce 1649, u příležitosti narození svátku „wonderworking ikonu Kazaň během celonoční zpěvu“ trůnu princ Dimitry, car Alexej Michajlovič nařídil oslavit ikonu 22.října Kazan „ve všech městech po celý rok“. [2]

Před stavbou katedrály Kazan na Rudém náměstí v Moskvě v roce 1636, Moskva „Kazan“ byla ve farním kostele Pozharsky - kostela vstupu Lubjanky, v Pskovites (nedochovala, stál na místě dnešního oblasti zlodějů). Po zničení kazaňské katedrály v Moskvě byl ctěný seznam kazaňské ikony přesunut do katedrály Epiphany v Moskvě.

Uložit a uložit

Odpoledne 29. listopadu 2011 dorazila Tabynskova ikona Matky Boží do čtvrti Matveyevsky.

Zázračná ikona kterém měsíci cestující na Urale: Orenburg, Čeljabinsk, Sverdlovské oblasti, republiky Baškortostán. Tento rok 24. června v den svatých ikon, náboženský průvod oživil kozáky na Orenburg Cossack armády, vyšel Krasnousolsk.

Dokonce Seraphim ze Sorosu řekl, že Rusko bude zachráněno Crossings. Tato moudrá slova jsou dnes následována Orenburgskými kozáky, oživujícími historické průvody. V roce 2010 zahájila iniciativní skupina Orenburgských kozáků rekonstrukci Tabynského křížové výpravy. Za 11 měsíců roku 2011 projeli křižáci přes území sedmi diecéz, navštívili více než 400 lokalit.

V tento slavnostní den, rektor svatého Mikulášské pravoslavné církve, otec Alexandr sloužil moleben a četl akathistu. V chrámu zůstala ikona až do následujícího dne. Matveevtsy šel uctívat Velkou svatyni až do pozdního večera. Ve středu ráno si otec Alexander znovu pořádal slavnostní službu, po níž pokračovalo průvod po ulicích okresního centra. Ikona byla projížděna po ulicích rolníka, telegrafu, urals, revoluční, komsomolské. Proces prošel obeliskem Slávy a zamířil do Novoyuzeli.

Trasa křižáků pak ležela v Alexandrovském, Gračevském a dalších okresech. V Orenburgské diecézi zůstane ikona až do konce prosince.

Průvod s tabiánskou ikonou Matky Boží pochází z roku 1846 a trval až více než sedmdesát let až do roku 1919. Toto průvod byl největším a nejdelším náboženským průvodem v Rusku a ve světě, překonáním více než 4500 kilometrů ročně. V těchto dnech měla procesie status státu.

Od roku 2000 se kozáci kozácké armády Orenburgu pokoušeli obnovit historické průvody a vrátit ruskou pravoslavnou církev do chrámu ve vesnici Tabynskoye, kde se konal zázračný fenomén ikony.

V roce 2003 byl vzestupný kostel vrácen věřícím.

Každoročně od stejného roku uspořádali kozáci malé náboženské průvody.

S podporou Atamanské armády pod vedením kozáckého generála V.I. Gluhovskí kozáci Orenburgského kraje vykonali spoustu organizačních prací k obnově velkého průvodu. Byla vypracována regulační dokumentace, trasa byla sestavena, ikona napsána, bylo zakoupeno potřebné vybavení a biskupové obdrželi požehnání.

Na fotografiích: během pobytu Tabynskova ikona Matky Boží v okrese Matveyevsky.

LingvoForum

Autor Téma: "Uložit a Uložit" (Přečteno 16003 krát)

0 uživatelé a 1 host zobrazuje toto téma.

  • LingvoForum »
  • Praktická část: pro studenty jazyků, pomoc studentům »
  • Jazyk latinky »
  • Překlady (Moderátor: Wolliger Mensch) »
  • "Uložit a uložit"

Rychlá odpověď

S Rychlá odpověď můžete napsat příspěvek. Stále můžete používat kód smajlíků a smajlíky, jako byste byli v normálním příspěvku.

Poznámka: tento příspěvek se nezobrazí, dokud nebude schválen moderátorem.

Stránka vytvořena za 0.053 sekund a 26 dotazy.

Efektní> Ostatní

Výsledky 3281-3300 - 5181

Písma na webových stránkách Fonts2u.com jsou distribuovány pod licencí GNU / GPL nebo jsou zdarma, zdarma pro osobní potřebu, zdarma s možností darování autorům, shareware nebo demo verzím. Ačkoli specifikujeme typ písma, podívejte se do sekce obsahující informace o konkrétním písmu, abyste předešli chybám.

Copyright 2008 - 2018 Yuxar Consulting Corp., Všechna práva vyhrazena.

Fórum hepatitidy

Sdílení znalostí, komunikace a podpora pro lidi s hepatitidou

Začátek svého OEM!

Moderátor: Gudvin

  • Přejít na stránku:

Re: Počátek mého PVT!

Vaše zpráva petrowskiy »30 Zář 2012 11:03

Re: Počátek mého PVT!

Vaše zpráva Natasha1980 »30 Zář 2012 13:34

Re: Počátek mého PVT!

Vaše zpráva petrowskiy »30. září 2012 13:39

Re: Počátek mého PVT!

Vaše zpráva Natasha1980 »30 Zář 2012 14:02

Re: Počátek mého PVT!

Vaše zpráva riverain »30 Zář 2012 14:27

Následující Článek

Porazme hepatitidu společně